Prevod od "da kenjaš" do Češki

Prevodi:

ty kecy

Kako koristiti "da kenjaš" u rečenicama:

Hoæeš li baciti bilijar, ili tek puno da kenjaš?
Budeš hrát kulečník, nebo kecat blbosti?
Borelija pitaš i pre nego što odeš da kenjaš.
Běž se dovolit Borelliho, až půjdeš srát.
Ej profesore, kolko puta možeš da kenjaš za jedan sat?
Profesore! Dáš si taky trochu toho prevítu?
Prestani da kenjaš i reci mi šta hoæeš, Klod.
Prestan žvanit a rekni, co chceš.
Ako si došao da kenjaš, moraæu da odbijem, jer je to jedini naèin da mi obièan školski dan proðe bez problema, u redu?
Víš co? Jestli ses přišel hádat, můžeš zas jít. Tohle je jedinej způsob jak přežít den bez toho, abych se v něm ztratila.
Dejv, na tebe je red da kenjaš u poštansko sanduèe.
Dave, teď je řada na tobě. Začni ze sebe sypat ty sračky.
Jure nas, a ti bi da kenjaš.
Do hajzlu. Jsme na útěku a ty potřebuješ srát.
Neæu da budem prost, poèela si da kenjaš lovu?
Mimochodem, a nerad bych, aby to znělo blbě... ale kdy jsme začali dělat prachy?
Posle svakog pitanja stisneš se kao.. da kenjaš, èoveèe.
Po každý otázce akorát strašně tlačíš, jako kdyby ses chtěI vyprázdnit.
Ostavio sam ti mesto gde da kenjaš, nisam li?
Nechal jsem ti věc na sraní, ne?
Èuj, Džefe, nije dobro vreme da ideš u klonju da kenjaš
Jak jsem řekla, teď se zrovna nehodí, abys mi tu sral. V pohodě.
Sudac stiže za 20min, pa ako želiš vožnju na posao bolje da kenjaš u grupi.
Judge startuje za 20 minut, takže jestli chceš mít odvoz do práce, koukni sebou radši hodit.
Kajl, ako æeš da kenjaš, ovaj lik je odlièan za vrata.
Hej Kyle, vypadá jako velký perfektní přístav.
Voliš da kenjaš ljudima u usta, zar ne?
Líbí se ti srát lidem do huby, ne?
Stvar je u tome da Airstream stvarno izgleda dobro, ali i dalje moraš da kenjaš u kofu.
"Airstreamy" vypadají velmi dobře, ale pořád musíš srát do kbelíku.
Ponekad mi se èini da kenjaš, i izmišljaš stvari.
Někdy říkáš věci, co zní smyšleně.
Znam da veæina misli da si šašav i èudak, osim Stormi... koja misli da kenjaš leptire, ali ja znam da tu ima još neèeg.
Vím, že všichni si myslí, že jsi divný, kromě Stormy, která tě miluje. Ale je tu ještě něco. Vím, že máš svá tajemství.
Ljudi su tek prebrodili Votergejt i Vijetnam, a ti æeš opet da kenjaš po politièarima?
Protože lidi teď prožili Watergate a Vietnam. Zase potopíš politiky?
Pošto voliš mnogo da kenjaš, da vidimo možeš li to i da skupiš.
Když už se nad tím tak rozplýváš, uvidíme, jak to vykydáš.
Hteo si da kenjaš, zar ne?
No tak, přímo tady. Chtěl jsi srát, správně?
Ako odluèiš da kenjaš, to mora da zna Konstabl Roulend.
Pokud se rozhodnete srát, dáte strážníkovi Rowlandovi vědět.
Nisi mogla da kenjaš u lavabo, a?
Nemohla jsi to udělat do umyvadla?
Da si rekao "da", znao bi da kenjaš.
Protože kdybys řekl "ano", věděl bych, že pěkně kecáš.
Prestani da kenjaš i pitaj šta te stvarno zanima.
Tak se ptejte na to, co chcete vědět.
Sve je to sranje gdje možeš da kenjaš bez ièijeg mišljenja, znaš i sam?
Chci říct, že se dneska nemůžeš ani vysrat, aniž by o tom kdokoli nevěděl, chápeš?
Ja kažem, "Nije me briga ni ako moraš da kenjaš, "Horase, seronjo.
Já na to: "Bylo by mi fuk, i kdybys potřeboval dělat bobek, Horaci."
Možeš li prestati da kenjaš i deaktiviraš bombu?
Můžeš přestat mluvit a radši zneškodnit tu bombu?
0.43681597709656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?